« Or , il y avait en séjour à Jérusalem des juifs, hommes pieux , de toutes les nations qui sont sous le ciel. Au bruit qui eut lieu, la multitude accourut, et elle fut confondue parce que chacun les entendait parler dans sa propre langue. Ils étaient tous dans l’étonnement et la surprise, et ils se disaient les uns aux autres: Voici, ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous Galiléens? Et comment les entendons-nous dans notre propre langue à chacun, dans sa langue maternelle? » Actes 2 v5-8
SEANCE D’EVALUATION DES CLASSES D’ALPHABETISATION
A travers le programme de formation que Wycliffe Bénin organise chaque année, plusieurs maîtres alphabétiseurs ont été formés et affectés dans des classes d’alphabétisation de leurs églises respectives. Dans le but de faire une évaluation à mi-parcours du fonctionnement des classes ouvertes dans ces différentes églises, il a été initié en juillet passé, une séance d’évaluation avec les facilitateurs de ces classes. Cette rencontre a permis de projeter la lumière sur les succès et les échecs qui ont caractérisé les activités d’alphabétisation dans les églises. Somme toute, ce fut un bilan du niveau d’atteinte des objectifs fixés. Les facilitateurs issus des différentes promotions ont été exhortés à mieux faire pour garantir aux frères et sœurs dans nos églises, la maîtrise avérée de leur langue maternelle et l’accès facile aux Saintes Ecritures.
BILAN DES PROJETS DE TRADUCTION DANS LES LANGUES MATERNELLES
Le Lundi 04 juillet 2016 à Saxwè-Doutou, les responsables de Wycliffe Bénin ont tenu une rencontre avec les membres du Conseil d’Administration de l’Association SaxwɛgbeNa Yi ŊUKɔn, Association avec laquelle Wycliffe Bénin et SIL collaborent pour la traduction de la Bible en Saxwè.
Au cours de cette rencontre, un bilan à mi-parcours a été fait par rapport aux activités du programme de Traduction de la Bible en Saxwè. De ce bilan, il ressort que le travail de traduction de la Bible en Saxwè évolue excellemment avec des résultats largenent au delà des objectifs fixés. Ce bilan a fortement réjoui les partenaires de ce programme qui ont décidé de continuer leur collaboration pour la traduction de tout le Nouveau Testament en langue Saxwè. Un accord de partenariat a été signé entre les trois partenaires.
Après cette rencontre, Wycliffe Bénin a eu une autre rencontre avec les responsables CAEEB de la commune de Houéyogé. Cette séance a permis aux responsables de Wycliffe Bénin de s’entretenir avec ces leaders sur les nouveaux enjeux de la Mission et les ont surtout encouragés à soutenir fortement le programme de traduction de la Bible initié au profit de leur communauté.
Aussi importe-il de retenir que les responsables de Wycliffe Bénin ont eu une séance d’évaluation avec l’Association de traduction de la Bible en langue M’bélimé. De cette évaluation du Projet AKAARAKA (qui englobe les livres de Luc, Actes des Apôtres, Genèse et le film Jésus de Nazareth) il ressort que le livre de Luc est terminé, le film est réalisé. On peut rendre grâce à Dieu. Le livre de Genèse a été minutieusement traduit et entièrement vérifié. Jusqu’ici rien n’est publié car il est attendu toujours la validation de l’alphabet en M’Bélimé.
Par ailleurs, le livre des Actes est traduit mais partiellement vérifié. Le livre sur l’histoire de KANDE est traduit et vérifié. Il ne reste que God’s story (l’histoire de Dieu) qui est en cours de traduction. Un nouveau ministère utilise directement la langue M’bélimé dans l’église.
L’EVALUATION A MI-PARCOURS DU PROJET DE DEVELOPPEMENT HOLISTIQUE DANS LE NORD DU BENIN
L’équipe chargée d’évaluer les projets, a aussi procédé à l'évaluation à mi-parcours du programme de développement holistique dans le Nord (Tanguiéta, Matéri et Cobly). Hormis les défis observés par endroits, nous avons constaté des impacts de ce merveilleux programme de développement communautaire qui se traduisent par:
· La conversion des âmes dans les églises après avoir adhéré aux Equipes Holistiques
· L’accroissement des dons pour soutenir l'église (soutien à la construction des églises, dons de tam-tam pour les groupes folkloriques, dons aux orphelins);
· L'importance du travail en équipe;
· La participation plus active des membres ayant participé aux activités des Equipes Holistiques.
PROGRAMME D'EDIFICATION A WYCLIFFE-BENIN
A Wycliffe Bénin tous les matins de 08h00 à 8h30 c’est la dévotion matinale ponctuée par des séances de méditation de la Parole de Dieu. C’est un creuset de développement spirituel et d’édification de tous les membres de la famille Wycliffe Bénin. C’est aussi une cellule de prière et d’intercessions les uns pour les autres. Nous consacrons ce temps chaque matin à Dieu afin de demander sa grâce et sa direction pour réussir son œuvre avec efficacité au cours de la journée.
Par ailleurs, Wycliffe Bénin organise chaque dernier lundi du mois à 13h précises un programme spécial de prière et d’intercessions qui réunit des intercesseurs venant de diverses églises. Ainsi, le lundi 25 juillet 2016, ce programme mensuel de prière a eu lieu dans la salle de conférence avec les frères et sœurs venus de diverses églises dans la salle de conférence au siège Wycliffe Bénin sis à Agontinkon. Ce fut un moment dynamique de communion avec le Seigneur.
VISITE DES PARTENAIRES
Dans le mois de juillet 2016 Wycliffe Bénin a reçu la visite de dix huit (18) jeunes Suisses. En effet, le but de cette visite au Bénin était de découvrir l’Afrique en général et les réalités de la mission au Bénin en particulier. Pendant deux semaines, ces jeunes Suisses ont effectué des périples de découverte sous la supervision des responsables de Wycliffe Bénin et du couple Jane et John Maire désigné depuis la Suisse pour coordonner les activités. Les activités de leur visite au Bénin ont été clôturées par une cérémonie d’aurevoir et de bilan. Il ressort donc que la plupart de ces jeunes ont beaucoup appris sur les réalités de la mission au Bénin. Ils ont pu visiter le site de construction du siège de Wycliffe Bénin et l’orphelinat Casa Grande basé à Ouidah. Dans cet orphelinat ils ont manifesté des gestes de compassion envers les enfants au cœur assoiffé d’amour.
TEMOIGNAGES SPECIAUX
Témoignage 1
Chers amis, nous remercions et rendons infiniment grâce à Dieu pour sa protection sur chacun de nous. Nous voulons remercier ici le Seigneur pour avoir miraculeusement délivré d’un accident une équipe de Wycliffe Bénin (le Directeur Exécutif, Daniel DEDJI et le Missionnaire Yvon KOHUNFO) au cours d’une tournée d’évaluation des projets dans le nord du pays. En effet, ils étaient sur le tronçon Djougou-Natitingou lorsque tout à coup le pneu arrière droit s’est éclaté en pleine circulation mais le Seigneur a agi pour immobiliser facilement le véhicule au bord de la route inter-état. A Dieu soit la Gloire. Louez-le pour tous ses bienfaits.
Témoignage 2
Je m’appelle BOTON Véronique,
Je suis apprenante en Goun sur l’église “Mission Evangélique des Affranchis” (MEA) d’Akpakpa Yagbé. Je n’ai jamais mis pieds à l’école, mais grâce aux cours d’alphabétisation que je suis dans mon église, je lis maintenant un peu. Mon appropriation de lecture en goun a étonné mes amis qui me voient lire, et ils me disent qu’ils vont s’inscrire pour se faire alphabétiser aussi. C’est pour cette raison que je passe par ce canal pour remercier le Dieu vivant et Wycliffe Bénin qu’il a utilisée pour me sortir de l’ornière d’analphabétisme. A Dieu soit la Gloire.
MARIAGE DU MISSIONNAIRE SAHGUI PAULIN : SAMEDI 23 JUILLET 2016